Apua ranskankieliseen kysymykseen

Kielenkääntöä suuntaan ja toiseen
Suurnesu
Viestit: 285
Liittynyt: Ke 20.12.2006 21:28
Paikkakunta: Turku

Apua ranskankieliseen kysymykseen

Viesti Kirjoittaja Suurnesu » Ti 20.10.2015 11:53

Moi,
Osaako joku sanoa, mitä tarkoittaa:
Quelle est la couleur de la balise que marque la zone barrée ?
Google ehdottaa joko:
What is the color of the tag that the area crossed brand?
tai
Mikä on väri tag että alue ylitti brändi?

Ei ihan aukea :D
Kiitos etukäteen,
Suurnesu

finnranger
Viestit: 619
Liittynyt: Ke 30.07.2008 14:43

Re: Apua ranskankieliseen kysymykseen

Viesti Kirjoittaja finnranger » Ti 20.10.2015 12:02

Suurnesu kirjoitti:Quelle est la couleur de la balise que marque la zone barrée ?
Mikä väri merkitsee suljetun/rajoitetun alueen?

Tuo "balise" tarkoittaa sinällään esim. tunnistetta mutta ehkä tässä sitä ei tarvitse kääntää.

Suurnesu
Viestit: 285
Liittynyt: Ke 20.12.2006 21:28
Paikkakunta: Turku

Re: Apua ranskankieliseen kysymykseen

Viesti Kirjoittaja Suurnesu » Ti 20.10.2015 12:05

finnranger kirjoitti:
Suurnesu kirjoitti:Quelle est la couleur de la balise que marque la zone barrée ?
Mikä väri merkitsee suljetun/rajoitetun alueen?

Tuo "balise" tarkoittaa sinällään esim. tunnistetta mutta ehkä tässä sitä ei tarvitse kääntää.
Ki-toooos! :D

finnranger
Viestit: 619
Liittynyt: Ke 30.07.2008 14:43

Re: Apua ranskankieliseen kysymykseen

Viesti Kirjoittaja finnranger » Ti 20.10.2015 12:10

Suurnesu kirjoitti:
finnranger kirjoitti:
Suurnesu kirjoitti:Quelle est la couleur de la balise que marque la zone barrée ?
Mikä väri merkitsee suljetun/rajoitetun alueen?

Tuo "balise" tarkoittaa sinällään esim. tunnistetta mutta ehkä tässä sitä ei tarvitse kääntää.
Ki-toooos! :D
Rien de tout!

Sitäkö ollaan taas jouduttu työmatkalle jonnekin palmujen katveeseen?

Suurnesu
Viestit: 285
Liittynyt: Ke 20.12.2006 21:28
Paikkakunta: Turku

Re: Apua ranskankieliseen kysymykseen

Viesti Kirjoittaja Suurnesu » Ti 20.10.2015 12:23

finnranger kirjoitti: Rien de tout!
Sitäkö ollaan taas jouduttu työmatkalle jonnekin palmujen katveeseen?
"Rien de tout!" === GOOGLE ===> "Mikään!" :lol:
Itkua vääntäen joutuu jättämään syksynraikkaan kotomaan hetkeksi :(

marsusram
Viestit: 30
Liittynyt: To 14.08.2014 21:35

Re: Apua ranskankieliseen kysymykseen

Viesti Kirjoittaja marsusram » Ti 20.10.2015 13:48

finnranger kirjoitti:
Suurnesu kirjoitti:Quelle est la couleur de la balise que marque la zone barrée ?
Mikä väri merkitsee suljetun/rajoitetun alueen?

Tuo "balise" tarkoittaa sinällään esim. tunnistetta mutta ehkä tässä sitä ei tarvitse kääntää.
"Balise" on tullut vastaan eri merkityksiltään puhuttaessa reittimerkinnöistä, rajamerkinnöistä ja suunnistusrasteista.

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Käännösapua”